同传技能训练(6) -- 模拟会议


同声传译频道 北京世纪同声翻译社
         

      模拟会议:这一练习主要针对有组织的课堂教学。自学同传的译员可以自我组织几个或更多爱好者一起来做这个练习。练习要求使用同声传译设备。事先给学员布置好模拟会议题目,如: “ 环境保护与经济的可持续发展 ” 、 “ 人口控制与经济发展 ” 、 ” 互联网时代的教与学 “ 等、要求学员自己准备 5-10 分钟的发言两面三刀篇(中、英各一篇),由学员自己组织会议、轮流发言、轮流翻译。这一练习形式不但锻炼了学员的口译技巧,同时也使学员掌握了公众演说技巧 —— 口译中另一很重要的技巧。